
破解異形詞
2014.03.25「床」也作「牀」,音同,義也同,但是形體不同。這些字叫做「異形字」。除了異形字,也有異形詞,比如:「筆畫」,也作「筆 劃」;電視台名稱,「無綫」用「綫」,「有線」用「線」。異形詞實指普通話書面語中並存並用的音同、義同而書寫形式不同的詞 語。
《現代漢語詞典》(第6版,下同)收錄3,000多條新詞語,其中收錄粵方言詞100多條,有的詞有兩種形體,都收錄在詞典的正文中 ,成為異形詞。「埋單」與「買單」最為典型,說明如下:
頁碼/詞形/釋義
865 /【埋單】〈方〉/ 在飯館用餐後結賬付款,泛指付款。原為粵語,傳入北方話地區後多說買單。
866 /【買單】〈方〉/ 見865頁【埋單】
【埋單】一詞之後,標〈方〉,表示這個詞源自方言。埋字有合計的意思,此詞傳到北方,北方人不明「埋」字有合之義,又因其音 與普通話「買」相近,故誤為「買單」。
「埋單」原是粵方言詞,現在進入普通話,成為現代漢語大家庭中的一員。不得不說,粵方言詞「大牌檔」也堂而皇之進入普通話, 不過,在借用的過程中,也出現一些偏差,「牌」誤作「排」。拿兩部詞典相比較,就能看得出其中的差異:
《現代漢語詞典》:大排檔
排檔,有時也指規模較大的(多為餐飲攤點)。
《實用廣州話分類詞典》:大牌檔
佔用馬路邊營業、較低檔的飲食店(檔:攤子)。〔佔用馬路邊營業須有特批的營業證,為備檢查,店主往往將營業證放大掛出,人 稱「大牌」,故名,後即作此類飲食店的通稱〕
這些熟食攤由於掛出「大牌」(營業執照),所以,才叫「大牌檔」,「大牌檔」是正宗,「大排檔」是變體,是異形詞。
「蛋塔」甚麼意思?相信很多人都猜不出來。翻開《現代漢語詞典》有個詞是這麼描述的:一種西式點心,用雞蛋、奶油等製成,小 碟狀,餡料露在外面。也譯作蛋塔。(撻,英tart)
沒錯兒,「蛋塔」就是「蛋撻」;粵方言詞「搞掂」(搞定。原為粵語,傳入北方話地區後多說搞定),也作「搞定」(把事情辦妥 ,把問題解決好)。它們都是異形詞。異形詞中,還有「鹹魚翻生/鹹魚翻身」,表示「鹹魚起死回生(翻生:復活)」,比喻處於 絕境或低谷的人或事情重獲生機或希望。粵語俗語一般慣用「鹹魚翻生」,不用「鹹魚翻身」,這是因為廣東漁民把捕獲的活魚,用 海鹽醃起來,做成鹹魚,偶爾一兩條魚還活着,就被叫「鹹魚翻生」。

