
蘇軾《江城子》 乙卯正月二十日夜記夢
2014.11.11蘇軾《江城子》 乙卯①正月二十日夜記夢
十年生死兩茫茫②,不思量,自難忘。千里孤墳,無處話淒涼③。
縱使相逢應④不識,塵滿面,鬢如霜。
夜來幽夢忽⑤還鄉。小軒窗,正梳妝。相顧⑥無言,唯有⑦淚千行。
料得年年斷腸⑧處,明月夜,短松⑨岡⑩。
註解
1. 乙卯:宋神宗熙寧八年
2. 茫茫:渺茫
3. 淒涼:淒慘
4. 應:應該
5. 忽:忽然
6. 相顧:對望
7. 唯有:只有
8. 斷腸:傷心
9. 短松:短松樹
10. 岡:這裏指墳墓所在地
問題
1. 試解釋以下畫上橫綫的字詞:(4分)
a. 不思量,自難忘 ___________________________
b. 鬢如霜 ____________________________________
a.思念 b.霜雪
2. 試語譯以下句子:(4分)
小軒窗,正梳妝。相顧無言,唯有淚千行。
__________________________________________________
___________________________________________________
你就坐在窗邊,梳理你的妝容。你我對望時沒有說話,只有淚流滿面。
十年來生者死者兩皆茫茫,我沒有刻意3.____________,但卻不能忘記。你在遠方的孤墳離我很遠,我的悲傷難以4.____________。
思念 / 渲泄
我們若日後有機會相逢也應該認不出彼此了,我已經風塵滿面,5.____________都變成霜白了。
鬢髮
昨晚忽然夢見自己回鄉了,你就坐在6._________________,梳理你的7.______________。
窗邊 / 妝容
你我對望時沒有說話,只有淚流滿面。我想起每年傷心流淚的地方,就是那種滿8.____________的小山岡。
短松樹
9.《江城子》是(詞牌 / 詞序 / 詞題)
詞牌

