會員登入 | ‧教育電子報 ‧工作紙下載

兩三成新冠肺炎患者 短暫失味覺或嗅覺

2020.04.08
23052 23052

新冠肺炎疫情持續,醫院管理局昨指出,本港約有兩至三成患者出現短暫失去味覺或嗅覺,暫時只有一位患者確診至今仍未恢復味覺。當局又指,本港疫情上月中已進入第二波,對本地醫療系統造成很大壓力,當局已改裝部分普通病牀成二綫隔離(1)病房,騰出(2)隔離病牀給較嚴重患者。雖然本港目前仍有足夠隔離設施,但有逼切需要考慮於社區設立隔離設施,供病情較輕患者入住,減低對公共醫療系統的負擔。

字詞解釋

(1)隔離︰分離、阻隔。

(2)騰出︰讓出、空出時間或空間。

文化知識

「聞」與「嗅」

醫管局表示,本港現時約有兩至三成新冠肺炎患者出現短暫失去味覺或嗅覺的徵狀。嗅覺失靈的話,味覺亦會感到淡而無味,中文常以「聞」字形容以鼻子嗅的動作,可是形容嗅覺的字,為何卻從「耳」?

早期的「聞」字,本來是聽到聲音的意思。《說文解字》:「聞,知聞也。從耳,門聲。」

聞是聽聞之意,如︰「百聞不如一見」;《孟子.梁惠王上》︰「聞其聲,不忍食其肉。是以君子遠庖廚也。」大約到戰國後期,「聞」才生出「嗅」義,轉指嗅到氣味。《韓非子.十過》:「共王駕而自往,入其幄中,聞酒臭而還。」

「聞」和「嗅」兩者雖然都是用鼻子嗅的動作,早期用法卻有細微劃分,通常「聞」是「無心」的嗅到,對象或可較為抽象;「嗅」則是「有心」以鼻子辨別氣味,多有具體對象。譬如《西遊記》描寫抽象的凶險狀況時,便用上「聞」︰「好大聖,急縱筋斗雲,起在半空,聞着那腥風之氣,往東北上徑趕。」;《佛本行集經》則以「嗅」形容聞的具體對象︰「難陀聞佛語已,即嗅自手。」有趣的是,部分地方方言如粵語、晉語,今天仍會以聞作「嗅」義。

TOP