會員登入 | ‧教育電子報 ‧工作紙下載
【教育點評】文學作品擬題 台重演考評爭議 2019.02.11
20493 20493

  記得去年文憑試中文科,閱讀篇章引用了台灣作家林黛嫚散文《孤獨的理由》,作者公開表明不懂作答以作品撰出的題目,曾掀起熱話。最近同樣爭議在台灣「重演」,掀起作家與考評機構隔空罵戰,值得深入討論。

  觸發爭議是簡稱「學測」的大學入學學科能力測驗,中文科有題目「改寫自」作家張曉風《這些芒果,是偷來的嗎?》,內容是她回憶兒時居住屏東的生活點滴,考生解讀文章對「故居」的敍述。然而,考題篇章僅節錄為三段共約三百字的內容,即原文不足一半,被張曉風批評是「過度割裂」,質疑考生未必了解文旨。同樣列為題目還有樂評人馬世芳短文《煙花與火焰的種子》,考生須理解文中提到台灣音樂人羅大佑、李宗盛作品及時代特色,馬世芳直言連他也選不出「正確答案」,恐被「一整代考生討厭」。

  負責學測的大考中心回應指,有權「重製」作家原文命題,強調毋須事先告知,也不用付版權費;對於有作家持異議,中心表明會重新檢視題庫,以後命題不再採用兩位作家的文章。

  今次爭議與去年文憑試相近,作家對作品被重新解讀作為考材有不同意見,但仔細一看是兩回事,台灣擬題是「改寫」原文,與本港節錄不同,大考中心更聲稱「改寫」後的考材內容版權不屬作家,事後不作通知,自然令作家感到不被尊重,反觀本港考評局是事後通知版權持有人,請求對方諒解與授權,使得作者「順氣」許多。

  這樣與試題設計大有關係,台灣學測所引用文言篇章達八則之多,每則作答兩至四條選擇題,優點是試題取材多元,但篇幅大為受限,更甚是選擇題只有對錯,若理解與撰題者稍有落差,意味考生沒法拿到分數;本港文憑試以簡答題為主,要求考生有抽絲剝繭的理解能力,更看重閱讀深度,篇幅較為完整,也許作者感到作品因此被考生解剖般重新解讀,但起碼不會出現「斷章取義」或「沒頭沒尾」等不良觀感,正如作家林黛嫚事後亦形容是「文字相遇」,勉勵考生保持喜愛文學的心境。

  文學作品本來不是為考試服務,但公開試無可避免選用文學作品,評斷考生的閱讀與評賞能力,如何平衡與兼顧作者感受,台灣大考中心不妨向本港考評局請教。

  

  

                            

                            

未有相關文章
TOP