會員登入 |
大腹便便 2017.12.01
17968 17968

      藝人胡杏兒婚後,懷有身孕,2017年10月中,為李家添丁。懷孕期間,她如常參加電視節目的錄像。娛樂新聞標題:「胡杏兒挺大肚仍堅持工作」。內地娛樂新聞網則用:「胡杏儿晒照孕肚明􃘥/大腹便便􅂋白貌美瞬间年几􂱨」。有本港電視台娛樂記者把「大腹便便(粵音便宜的便,陽平)」說成大腹便便(便溺的便),聽起來,像大幅(度)便便(便便,動詞疊用,兒童語),十分不雅。
      「便」字是個多音多義字,粵音有兩讀:(一)方便的便(陽去聲);(二)大腹便便(便便讀陽平,物價便宜的便)。普通話也有兩讀,讀音與意義跟粵語對應。拿《廣州話正音字典》與《現代漢語詞典》(第6版)對比如下:

粵語

普通話

(一) ①讀陽去。合適:便利、方便。
         ②排泄或排泄物。   

(一) biàn
          ①方便;便利。
          ②排泄或排泄物。

(二) ①讀陽平。價格低:便宜。
          便便:肥胖的樣子:大腹便便。

(二) pián
         ①價錢低:便宜貨。
         ②形容肥胖:大腹便便。


       我們再次強調,「大腹便便」普通話必須讀pián pián的音,即「便宜」(piányi,輕聲)的便(pián)。

       指懷孕,普通話說「大肚子」(口語詞);指飯量大的人,也說「大肚子」(用於不嚴肅的口氣);還有,指肚子肥大的人,可用「大肚子」,也可以用「大腹便便」(含貶義)。現在,人們多用「大腹便便」形容懷孕婦女。成語「大腹便便」出自《後漢書》:「邊孝先,腹便便,懶讀書,但欲眠。」

       「便」讀pián音,主要用在「便宜」(價錢低)、「大腹便便」這兩處。其他用例,多讀biàn音。「便」含簡便、順便的意思:「便餐」即便飯(家常便飯),「便車」就是順路的車(一般指不用付費的),「便道」即近便的小路,「便捷」就是快而方便,「便宴」指比較簡便的宴席(區別於正式宴會)。當然,「便」也含人的大小二便,構成「便壺」、「便秘」、「便溺」(niào)、「便盆」、「便所」(廁所)、「便桶」等詞。用餐的時候,避免用到「便溺」這些詞。

語言禁忌 宜用委婉說法
      生、老、病、死乃自然規律,人之常情。可是,人們不願意、不喜歡提到死。「死亡」(death)是語言禁忌最主要的領域,英語一般以pass away委婉語代替,漢語則說「走了」。人體排泄或排泄行為也如此。在言語交際中提到的話,由於不雅,必須迴避,不能直說,得用委婉的說法。英語小孩兒多半用to make a poo poo(英、漢兒童語,都慣於把名詞、動詞疊用),所以說,把「大腹便便」的「便便」(pián pián)說成biànbiàn,就會失禮。

      英語中,對於「上廁所」這個意思的替代語多的是,一般委婉為“go to bathroom(或用restroom)”等,漢語也這樣,不直接說「上廁所」,而要說成「去洗手間」、「去方便一下兒」。在非正式場合,隨意口吻,普通話還可以說「上1號」。「上1號」借用英語的“to take a number one”(即小便)。社交場合中,放屁也是不雅的行為。台灣作家劉黎兒在〈放屁的美學〉中說:日本人其實還滿尊重屁的,沒有拿「放屁」、「狗屁」、「廢屁」等來罵人,那與其是污辱人,其實也是污辱屁。

       屎坑(粵語)、茅廁(普通話)多難聽啊!改用「廁所」,做個文明人。生理需要「去方便一下兒」這個地方,兩岸三地各有習慣用詞:

香港

內地

台灣

洗手間

衞生間

化妝間

     

      演員化妝的地方,叫做「化妝間」,也叫「化妝室」。在台灣,「化妝間」是廁所的雅稱。因內有鏡子,女士常在鏡前補妝,故稱。同樣的房間,同樣的設備與功能,可名稱就用上洗手、衞生、化妝,構詞各有特色。

知識窗
       一個字有兩個或以上的讀音,每個讀音有其獨立的意義,叫做「多音多義字」,俗稱「破音字」。不同的讀音,表義不同,例如:表示價錢低,讀piányi(輕聲);表示便利,讀biànyí(校園前後都有門,出入很便宜biànyí)。中古漢語到現代漢語都通過變讀字音(聲、韻、調),區分詞義。據統計,《新華字典》收錄多音多義字600多個。中小學生掌握常用的多音多義字是必要的。

考考你
「便秘」這個詞,普通話怎麼讀?


答案:
biànmì。


文:林建平
‧香港中文大學普通話教育研究及發展中心主任
‧普通話教育文學碩士學位課程(MPTE)總監
‧國際漢語教育文學碩士學位課程(MTCI)總監
‧國家級普通話水平測試員

 

TOP