會員登入 |
帶本旅遊書去旅行 2017.05.16
17306 17306

眼睛想旅行

  早前公共圖書館公布去年十本借閱率最高的非小說類圖書,首位是文憑試中文科試題,第二至第十位清一色是旅遊書。很意外嗎?其實細心想想,一點也不意外,只要是連放三日的長周末,香港人總要搭一轉飛機才覺得放了假,況且同學在長假期跟父母出遊的經驗也不少吧,既然如此,對旅遊書有一定需求也就順理成章了。旅遊書圖多字少,好像識飲識食就可以出版,事實是否如此?

 

長據暢銷榜 書店吸客之最

  周日到書店逛逛,最多人流連打書釘的書區必定是旅遊書。旅遊書是書店銷情極好的工具書之一,長期成為暢銷書榜的十大,在店面展銷方面都是放在當眼處,有些直接設在近門口的位置,營造店內人流多的印象。根據書店的規模,由二至五個書架的貨量不等,類型以「食、買、玩」的攻略本為主流,單是日本遊,便接近十本平放在「豬肉枱」。

  本地一家出版社的高級策劃編輯Eva擔任書籍編輯超過五年,近兩年主力編輯旅遊書,最愛遊日,加上本身喜歡文學,很多日本作家的作品與地方有關,每次旅行都會對作品有另一層面的認識,覺得永遠也發掘不完。Eva說,香港的旅遊書通常分「大包圍」和以作者為賣點兩大類,前者即是攻略本,外判給有寫作旅遊介紹經驗的寫手全包,或是出版社編輯兼任,後者則賣明星效應。

 

旅遊也講時事潮流

  每逢新書出版,前期的資料搜集必不可少,她自己會多看IG和hashtag流行甚麼,有哪些特色的地方或店鋪。另外,旅遊書也有它的潮流,跟社會風氣、政局、航班資訊等息息相關。她指前幾年很多人去泰國,不過近年當地政局不穩,不時有紅衫軍示威的新聞,加上日圓匯率比前低,大家都轉至日本;韓風大熱,很多香港人沉迷韓劇,只要說明是某某劇集取景地方,附上劇照及實景圖,便能吸引大批劇迷朝聖;歐洲地區恐襲,安全成疑,遊客數目下降,書商自然對這些地方打退堂鼓;又如香港有直飛芬蘭的航班後,有興趣看北極光的人多了,出版社也會留意。

  「廉航的出現,改變了大家的旅遊目的地,以日本為例,對旅遊書的需求不止於傳統的東京和京阪神,開始轉攻其他地區,如名古屋、九州、四國、鹿兒島等,好似我們的出版社,知道大家想到首爾和釜山以外的地方,於是發掘了韓國大邱路綫,出版後反應不俗。」

 

出差編書不「梳乎」

  編寫旅遊書一點也不輕鬆,若以為飲飲食食就可以,是天大的誤會。事實上,出差壓力極大,出版社預算有限,日程緊湊,出發前又要聯絡當地店鋪取得允許。Eva試過跟隨寫手到沖繩公幹三星期,做一本二百多頁的書,辛苦到不得了:「好像經紀跑數,每天都要計算完成了多少個景點,遇着天氣不佳,翌日還要追回進度。」一日走六個景點,以食肆介紹為例,遇着熱心的廚師和老闆,每道菜都須要試食,整天下來,隨時「食到嘔」,「有些偷雞的出版社沒有向商店申請,只會出一張門口相。」

  旅遊書絕對是「有圖有真相」,一張相片勝過千言萬語,Eva明白讀者不會逐字逐句細看,所以對圖片的質素要求較高:「兩頁要有八張圖片,一本書的相片數目有數得計,一趟出差下來,從三萬多張相片挑選合適的整理和排版,好考編輯工夫。」

看準假期 密密更新貼市

  大路的景點來來去去都是那些,攻略本大同小異,如何突圍而出,要花點心思。Eva說,除了地圖、當地資訊、交通往還等配套頁面須設計得更實用外,提供額外着數都是其中一招:「我們會找來更多當地店鋪的coupon,又會與日本旅行社合作,提供更多當地資訊,令讀者覺得抵用。」

  出版旅遊書也有季節之分,Eva透露,出版社習慣在年尾至年初的季度做減價,較少出版新書,旅遊書一般會搶在三、四月推出市面,爭取復活節和後續暑假的檔期銷售,故此這段時間在書店會看到不論是介紹新地方,還是更新版的旅遊書都會較多,而現時最好賣的是介紹台北、東京和首爾的旅遊書。

  旅遊書是很獨特的書種,不時有更新版,好像教科書,新版出街後,舊版便成明日黃花,其中熱門地方更新頻率較密。她解釋,以東京遊為例,各家出版社印刷數量由二千至八千本不等,每次更新版本,便會根據以往的數字作參考,釐定新版的印數,以防舊貨囤積太多;相反,澳紐、美加、歐洲等地,製作一本旅遊書的成本太高,相隔很久都不會有更新版,讀者惟有轉看英文或翻譯版。

 

香港人愛「大包圍」

  港人旅遊,一般是五至七日的短途遊,「食、買、玩」是主要目的,說到讀者喜好,Eva覺得香港讀者喜歡「大包圍」,攻略本乜都有「大件夾抵食」,性價比最高,最為合用:「一本是純東京遊,另一本是東京加箱根、鎌倉等近郊地區,讀者可能會買多附幾頁近郊介紹的那一本。」

  網上資料不乏,把行程巨細無遺羅列出來的網民亦多的是,不過她覺得旅遊書仍然有其存在價值:「帶本旅遊書出門,依然是不少人的習慣,尤其是第一次去的目的地,旅遊書幫助讀者對當地有個基本概念,包括景點分布、交通往還和金錢預算等,雖然Wi-Fi蛋很流行,萬一網絡斷綫就慘了。很多二十歲出頭的年輕人,第一次『自由行』就算是去鄰近地區,都是一書在手,買一個安心。不過網絡最方便是有Google Map,的確比紙上版仔細得多。」

 

親子遊或成新市場

  Eva承認,香港的旅遊書市場已呈飽和,出版社都要挖空心思加入新元素,開拓新市場,以她的觀察,親子遊可能是尚未發掘的板塊。父母忙於照顧子女,未必有時間出發前上網找資料計畫行程,一書在手,比在當地左click右click慢慢找景點的前往方法、食肆介紹等更方便,揭一揭,即時可用:「新一代的父母帶小朋友外遊很常見,詳述每一個地方的親子旅遊實用貼士,應該是很大賣點。」

 

 

怎樣揀旅遊書

  市面旅遊書眾多,怎樣挑選合適自己的?Eva提議先要知道自己想去一趟怎樣的旅程,揀選相對的旅遊書,介紹的景點才合乎自己的期望。切忌以量多為原則,可細心一讀文字,看看是否自己喜歡的風格,純粹食買玩的,攻略本較合適;但若想對景點有較深入認識,如相關歷史、特色等,便要多花時間看目錄和延伸資料的編排。

 

旅遊書大不同

  市面上常見的文旅遊書,通常是本地、台灣和日本出版,細看之下,各自有不同特色。日、台出版的書籍翻閱起來,圖片的確較為吸引,比較「文青Feel」,不過這類排版比較近雜誌風格,適合跳躍式閱讀,說到作為工具書,未必適合香港人的閱讀習慣。此外,台灣玩得精緻,會出版一些專題遊,如鐵道遊、咖啡店遊、小店遊,最誇張的是專書介紹日本的藥妝店遊,全本是購物指南。問題來了,只帶專題類的旅遊書,逛完小店,都要醫肚,又或時間許可,心血來潮想參觀傳統景點,像介紹小店遊的專書便不能滿足多種需求。所以在書店細心觀察的話,台、日版的旅遊書,只是打書釘的多,說到用家真金白銀買的話,選擇的都是香港出版社。

  大部分香港人短途旅遊以鄰近地區為主,不過有一班愛前往特別國家的讀者,華文旅遊書不能滿足需要,通常要轉向外國出版社。說到外國旅遊書,當然以《Lonely Planet》系列為龍頭,有別於「食、買、玩」的旅遊方式,《Lonely Planet》以深度遊見稱,介紹國家包括冷門地方,如伊朗、非洲等地,背景資料豐富,從歷史、地理、政治、文化不同方面認識當地,住宿和食肆亦以低、中、高價列出,實用貼心。幾年前推出中文版後,更加方便讀者,圖書館的借閱率亦很高。美中不足是相片欠奉,而且有一定厚度,未必是人人心水。

文:區美玲
TOP