會員登入 |
諧音與禁忌之(二)喜慶篇 2015.01.23
1365 1365

      香港獨特的諧音現象還反映在各種喜慶活動中。例如新界圍村有個比較傳統的習俗叫「上燈」,村內男丁到了一定的年齡就要舉行這種慶祝的儀式,通常會有舞獅採青助興,「青」指一束懸起的生菜加上幾棵葱,「葱」和「聰」同音,冀望主人家將來的兒子聰明伶俐。此外,「燈」和「丁」諧音,「上燈」的儀式就是在燈籠上把燈點亮,然後掛上,意為添丁(燈)發財。由此看來,「上燈」這個圍村習俗多多少少與香港的諧音文化有關係。

     香港人愛吃豬肉,關於豬的肉食避諱自然也多。例如「豬紅」,本來叫「豬血」,但是為了避諱「血」,便以「紅」代替「血」,取「紅得發紫」之意。圍村人結婚或大壽喜慶擺酒的時候,一般都有一道菜,配料為粉絲和豬紅,正是此解。還有「發財就手」、「發財好市」等席上必備之菜。所謂的「發財就手」就是把「髮菜」(學名為「髮狀念珠藻」)和「豬手」混在一起燴,即「髮菜豬手」,因為「菜」和「財」相諧音,故有「髮菜」即「發財」的含意;至於「好市」就是「蠔豉」,表示了生意興隆的美好願望。

避諱不吉利的取向
      過農曆新年的時候我們喜歡吃年糕、蘿蔔糕等糕點,因為「糕」和「高」的發音相同,取其小孩「快高長大」,大人「步步高升」之意。同時,為了避諱某些不吉利的取向,在說新年賀語的時候,一般會說「新年好」而不說「新年快樂」,因為「樂」和「落」諧音,為了避諱就直接把「快樂」二字替換為「好」字。除了糕食還有魚,「魚」和「餘」諧音,取其「年年有餘」之意。

     日常諧音的用語在婚慶活動中亦表現得淋漓盡致。在大婚之日,親朋戚友總會把紅棗、花生、蓮子撒滿在新人的大牀上,希望新人「早生貴子」,這種美好的祝願來自「紅棗」的「棗」與「早」同音,兼取「花生」、「蓮子」中的後一字而聯想而成,符合中國人固有傳宗接代、繁衍生息的傳統觀念。因此,與「早生貴子」諧音相聯的紅棗、花生、蓮子等食物便附加了吉祥的象徵,進而視為婚慶必備的吉祥品。此外,結婚當日,新郎把新娘接回家後,也和親友共同分享蓮子百合糖水,有「百年好合,連生貴子」的寓意,又或是用花生米摻着白糖來吃,表示「甜蜜蜜」或「密密生」,因「密」與「蜜」同音,「密密生」是取「多子多福」
這個好意頭。

      由此可見,香港日常使用到諧音避諱詞從某種意義上反映我們對人一種美好吉祥的祝福和繼後香燈的傳統觀念。下期本欄將介紹一些有關諧音避諱的食物名稱,萬勿錯過。

文:李嘉亮
TOP