會員登入 |
被.宜不談 2015.03.24
13493 13493

     「被」字是被動語態的形式標記詞。現代漢語被動句有用「被」字,也有不用「被」字的。用「被」字的被動句,主要用來表示句子主語遭受到不自願、不愉快或不期望的事情,通常帶有貶意,如「我的巧克力被弟弟吃光了」表示說話人不願意弟弟吃掉自己的巧克力,這跟「弟弟吃光了我的巧克力」的意思不盡相同。可是,港式中文受英語廣泛使用被動句(passive voice)的影響下,「被」字「負面」之意逐漸減弱,變得「中性」,甚至有「褒獎」意味,總之只要有被動含意的都會由「被」字代勞。看看以下三個例句:
(1)陳老師被頒年度傑出教學獎。
(2)陳老師最後被校方炒魷魚。
(3)陳老師被很多同學尊敬。

      例句(1)所提及的傑出教學獎是一件光榮的事,除非說話人很妒嫉得獎的陳老師,因而用「被」字,如果不是的話,句子應改為「陳老師獲頒年度傑出教學獎」,以顯示「讚許」之意,又或改為「陳老師得到年度傑出教學獎」,以顯示「中性」意。

      例句(2)所提及的炒魷魚雖然是一件不光彩的事,但是除了用「被」字之外,現代漢語還有不少含有負面色彩的被動語氣標記詞,如「遭」、「挨」等。因此,例(2)可改成「陳老師最後遭校方辭退」。

      例(3)若是一句不褒不貶的陳述,就不應該帶有任何主觀的感情色彩。因此,例(3)可寫為「陳老師受很多同學尊敬」。

      其實,現代漢語的動詞會根據情境,兼具主動和被動功能。也就是說,主動句也有傳遞被動語氣的功能,如「功課已做好了」、「門打開了」、「法案應加以研究」。除了「被」字之外,大家還可以選擇使用「獲」、「受」、「遭」、「挨」、「給」、「教」、「讓」、「經」、「為」、「任」、「叫」、「由」等被動語態的形式標記詞,又或者索性把「被字句」轉為「所字句」、「把字句」也未嘗不可。最後,筆者希望同學閱畢這篇專欄文章後, 能突破「被」字的囿限,不用「被」字也能表達被動語態,儘量做到本文的標題「被.宜不談」。

文:李嘉亮
TOP