會員登入 |
 
月球博物館首登陸香港 2017.10.06
17686 17686

由英國藝術家Luke Jerram創作的「月球博物館」,於9月28日正式登陸香港灣仔利東街。這個直徑7米的巨型月亮裝置,把美國太空總署航拍月球表面的景觀呈現大眾眼前。Luke認為月亮的涵義豐富,啟發了音樂、詩歌、神話等,是一面鏡子,反映各地的文化,他對月亮與不同文化的關係很感興趣,於是創作了這個藝術品,再把月亮帶到去世界各地,收集不同地方對月亮的看法。


yóu yīng guó yì shù jiā chuàng zuò de yuè qiú bó wù guǎn yú shàng yuè rì zhèng shì dēng lù xiāng gǎng wān zǎi lì dōng jiē zhè gè zhí jìng mǐ de jù xíng yuè liàng zhuāng zhì bǎ měi guó tài kōng zǒng shǔ háng pāi yuè qiú biǎo miàn de jǐng guān chéng xiàn dà zhòng yǎn qián rèn wéi yuè liàng de hán yì fēng fù qǐ fā le yīn yuè shī gē shén huà děng shì yí miàn jìng zi fǎn yìng gè dì de wén huà tā duì yuè liàng yǔ bù tóng wén huà de guān xì hěn gǎn xìng qù yú shì chuàng zuò le zhè gè yì shù pǐn zài bǎ yuè liàng dài dào qù shì jiè gè dì shōu jí bù tóng dì fāng duì yuè liàng de kàn fǎ

The Moon Museum, created by British artist Luke Jerram, has arrived in Lee Tung Ave, Wan Chai on 28 September. This huge moon model, with a diametre of seven metres, shows us everything, just like the images captured by NASA. Jerram explained that the moon has multiple meanings, and has inspired music, poetry,myths, etc. A mirror reflecting the cultures of various lands, this work of art was created because Jerram is interested in the relationship the moon has with different cultures. Taking the moon to various places on Earth, he can collect their many ideas about the moon.

小知識:

月亮與農曆
中國曆法(又稱陰曆或農曆)按照月亮的盈虧周期制定月份,以太陽運動周期(回歸年)為農曆年的標準。中國曆法是同時結合太陽和月亮的周期,與西方公曆截然不同。

文:吳政怡 英譯:Alexandra Kwan 圖:星島圖片庫

本網頁線上語音由賽微科技股份有限公司提供



請先輸入個人資料後回答以下問題
< 輸入個人資料 >
  1. 第一艘成功載人登陸月球的太空船是?
    阿波羅11號
    先驅者0號
    月球1號

請登入以回答問題。

TOP